quarta-feira, 14 de dezembro de 2011

International House First Impressions



This is a video made with some selected pictures of my first year as an english teacher at International House. Hope you guys enjoy it as much as I did. =D

terça-feira, 13 de dezembro de 2011

Lento - Julieta Venegas

Lento

by N/A
(Paula y Yuridia)

Si quieres un poco de mí
Me deberías esperar
Y caminar a paso lento
Muy lento

Y poco a poco olvidar
El tiempo y su velocidad
Frenar el ritmo ir muy lento
Más lento

Ser delicado y esperar
Dame tiempo para darte
Todo lo que tengo

Ser delicado y esperar
Dame tiempo para darte
Todo lo que tengo

Si quieres un poco de mí
Dame paciencia y verás
Será mejor que andar corriendo
Levantar vuelo

Y poco a poco olvidar
El tiempo y su velocidad
Frenar el ritmo ir muy lento
Cada vez más lento

Ser delicado y esperar
Dame tiempo para darte
Todo lo que tengo

Ser delicado y esperar
Dame tiempo para darte
Todo lo que tengo (todo lo que tengo)

Si me hablas de amor
Si suavizas mi vida
No estaré más tiempo
Sin saber que siento

Ser delicado y esperar
Dame tiempo para darte
Todo lo que tengo

Ser delicado y esperar
Dame tiempo para darte
Todo lo que tengo

quinta-feira, 8 de dezembro de 2011

A comemoração do Natal no Japão

Ohayou!

Mesmo em países que não tem tradição cristã como Japão e China, a comemoração do Natal existe, mas um pouco diferente das celebrações do ocidente.

Decorar a casa com motivos natalinos, como nós fazemos no Ocidente, é uma moda que cresce a cada ano, principalmente entre os mais jovens.

No Ocidente, o Natal é a celebração do nascimento de Jesus, mas no Japão, 99% da população são budistas ou xintoístas, e comemoram o Natal de um jeito bem diferente do nosso.

Para eles, é uma data romântica, mais parecida com o dia dos namorados. Compram presentes para a pessoa amada. Em vez de ceia com a família, preferem um jantar a dois. A noite do dia 24, é uma das noites mais movimentadas nos motéis do país. Os japoneses não pegaram bem o espírito do Natal, mas não querem perder a chance de fazer uma festa.

 

Jya mata raishyu!

quarta-feira, 7 de dezembro de 2011

Nikolaus Tag



Europa comemora o Dia de São Nicolau
O verdadeiro Papai Noel é o padroeiro das crianças, que foi bispo em Myra, na Turquia, no século 4º.

Na Alemanha, o dia 6 de dezembro é comemorado há cinco séculos. Nesta data especial, todos participam da celebração, especialmente as crianças, que se deliciam com o clima festivo, saboreando os chocolates que lhes são presenteados.

O motivo de tanta euforia e guloseimas se explica pelo fato de nesta data, no ano de 350 d.C., ter falecido um bispo, o qual ficou conhecido por sua caridade e afinidade com as crianças. Devido a sua imensa generosidade e aos milagres que lhe foram atribuídos, foi santificado pela Igreja Católica e tornou-se um símbolo ligado diretamente ao nascimento do Menino Jesus. São Nicolau é atualmente um dos santos mais conhecidos da cristandade e mais queridos pelo povo.

Diferentemente do que se imagina, este ícone de bondade é quem realmente é considerado pelo catolicismo o verdadeiro Papai Noel. Sem barriga rechonchuda, nem roupa vermelha ou botas pretas, o bom velhinho das noites de Natal era alto, esbelto, vestia um tipo de batina branca e mitra, comuns aos bispos da época. Nascido na Turquia, na cidade de Demre, antigamente conhecida como Myra, Nicolau é personagem de diversas lendas. A mais conhecida se refere ao dia em que ele teria presenteado três irmãs com um saco de moedas de ouro, o qual teria jogado pela chaminé da casa da família. Com este dote, as meninas se livraram da prostituição e conseguiram bons casamentos.

Mas não é só entre as crianças que o velhinho se tornou popular. Entre os adultos, ele é visto como um salvador e padroeiro ou, até mesmo, como um protetor contra os perigos do mar. Por esse motivo, em muitas cidades costeiras ainda se encontram igrejas que levam o nome do santo. Só na Inglaterra existem mais de 400 e em Roma, mais de 60.

São Nicolau x Papai Noel – Há mais de 70 anos, o atual gordinho de roupas vermelhas tem disputado o lugar do velhinho de vestes brancas. Tudo começou em 1931, quando a poderosa multinacional Coca-Cola lançou uma propaganda com a nova versão de Santa Claus. O cartunista americano Thomas Nast foi o criador do atual Papai Noel, que na época apareceu nas telas da televisão oferecendo uma garrafa de refrigerante para uma garotinha.

O marketing da empresa parece ter dado tão certo, que fez com que muitos, desde então, nem se dessem conta da existência de outro Papai Noel. Desde 1997, no entanto, existe um movimento organizado pelo padre alemão Eckhard Bieger, que tenta resgatar o verdadeiro símbolo das comemorações de Natal.

O padre jesuíta deseja evitar a confusão que freqüentemente envolve as duas figuras natalinas. Em sua opinião, São Nicolau é "desde a Idade Média o patrono das crianças". Por esse motivo, "a Coca-Cola deveria procurar uma outra figura para propagar o clima natalino", conclui.

A iniciativa de Bieger tenta eliminar o teor mercadológico e comercial que acabou sendo associado ao Natal. Resgatar o símbolo original do Natal pode ser o primeiro passo para não se perder o verdadeiro sentido da comemoração do nascimento do Menino Jesus.

http://www.dw-world.de/dw/article/0,,1048876,00.html

segunda-feira, 5 de dezembro de 2011

Having fun...

Hey, there...

Last Saturday my students from Inter 4 and Inter 2 had some fun...

We had a delicious breakfast...



We had a special chocolate secret friend...


It was a wonderful day!!!

See ya =)

quinta-feira, 1 de dezembro de 2011

Conjugação dos verbos
 
Os verbos em japonês sempre vêm no final de uma oração.
 
São divididos em 3 grupos:
 
Grupo 1 - verbos com terminação U
 
Grupo 2 - verbos com terminação ERU e IRU
 
Grupo 3 - verbos  SURU (fazer) e KURU (vir) 
Os verbos do grupo 3 são apenas esses dois verbos.
 
 
Alguns exemplos de verbos:
 
O verbo do grupo 1: NOMU (beber)
 - troca o MU por MI e acrescenta MASU - NOMIMASU (bebo/beberei)
 - troca o MU por MI e acrescenta MASHITA - NOMIMASHITA (bebi)
 
Os verbos do grupo 2: TABERU (comer) e OKIRU (acordar)
- corta o RU e acrescenta MASU - TABEMASU (como/comerei)
- corta o RU e acrescenta MASHITA - TABEMASHITA (comi)
 
- corta o RU e acrescenta MASU - OKIMASU (como/comerei)
- corta o RU e acrescenta MASHITA - OKIMASHITA
 
Os verbos do grupo 3: SURU (fazer) e KURU (vir)
- troca o SU por SHI e acrescenta MASU - SHIMASU (faço/farei)
- troca o SU por SHI e acrescenta MASHITA - SHIMASHITA (fiz)
 
- troca o KU por KI e acrescenta MASU - KIMASU (venho/virei)
- troca o KU por KI e acrescenta MASHITA - KIMASHITA (vim)
 
Jya raishyu made...
 

 

domingo, 27 de novembro de 2011

Thanksgiving Day!!!

Hey, there...

Last Thursday it was a special celebration: THANKSGIVING DAY... What do you know about it? Let's learn some things about this holiday...


Thanksgiving Day is a holiday celebrated in the United States on the fourth Thursday in November. It has officially been an annual tradition since 1863, when during the Civil War, President Abraham Lincoln proclaimed a national day of thanksgiving to be celebrated on Thursday, November 26. As a federal and popular holiday in the U.S., Thanksgiving is one of the major holidays of the year. Together with Christmas and the New Year, Thanksgiving is a part of the broader holiday season.

The event that some Americans commonly call the "First Thanksgiving" was celebrated to give thanks to God for guiding them safely to the New World. The first Thanksgiving feast lasted three days, providing enough food for 53 Pilgrims and 90 Native Americans. The feast consisted of fish (cod, eels, and bass) and shellfish (clams, lobster, and mussels), wild fowl (ducks, geese, swans, and turkey), venison, berries and fruit, vegetables (peas, pumpkin, beetroot and possibly, wild or cultivated onion), harvest grains (barley and wheat), and the Three Sisters: beans, dried Indian maize or corn, and squash.

Curiosities:

American football is an important part of many Thanksgiving celebrations in the United States. Professional football games are often held on Thanksgiving Day; until recently, these were the only games played during the week apart from Sunday or Monday night. The National Football League has played games on Thanksgiving every year since its creation; the tradition is referred to as the Thanksgiving Classic.

The day after Thanksgiving is a day off for some companies and many schools. It is popularly known as Black Friday[citation needed], because of the heavy shopping that day helps put retailers' books back into black. Black Friday has been considered by retailers to be the start of the Christmas shopping season since as early as the 1930s.



Have a nice week!!!

See ya =)

sexta-feira, 25 de novembro de 2011

Invasion! By Inter 2.

Hi people!!!!

So, my students Gois and Cláudio keep on visiting other classes now and then.
Last week they visited teacher Adriano's class and teacher Schneider's class. They interviewed the students on life experiences to practice the usage of PRESENT PERFECT. The students answered all the questions very well. It was a nice exchange, and it was so funny!

Thanks to the lovely teachers and their lovely students, who so gently helped us. =)

Check the photos out!






Origins of the names

Sunday – Domingo
Como a palavra sun significa sol e day significa dia, a tradução literal de Sunday seria dia do sol. Dizem que esta palavra era usada em homenagem ao sol ou ao deus do sol, mas por causa da influência cristã, Sunday passou a ser associado com o dia do Senhor.

Monday – Segunda
A primeira parte desta palavra vem de Moon, que significa lua e a segunda parte day/dia Assim temos o dia da lua como segunda-feira.

Tuesday – Terça
Em vez de associar diretamente com o planeta marte (mars), os americanos associaram terça-feira ao deus da gerra na mitologia nórdica chamado Tiw (também conhecido como TYR e Tywar). Também existe uma associação desse dia com o planeta marte.

Wednesday – Quarta
Para os povos anglo-saxões, comunidades que falavam o idioma inglês antigo, o deus Odin, também da mitologia nórdica, era conhecido como Woden. Juntando Woden com day, temos o dia da semana em inglês Wednesday, fazendo uma menção ao dia de Odin ou dia de Woden.
Astrologicamente, Wednesday está associado ao planeta Mercúrio.

Thursday – Quinta
Associaram este dia ao deus nórdico Thor, o deus do trovão. Thursday (Quinta) – Thor Deus do Trovão, associado a Júpiter. Assim como os outros deuses da mitologia antiga, Thor está associado com o planeta Júpter.

Friday – Sexta
O dia da semana em inglês Friday parece ter sido formado da união entre Frigg, mulher do deus Odin, e da palavra day, significando dia de frigg. Para aqueles que gostam de associação com planetas, Frigg também está relacionada ao planeta Vênus.

Saturday – Sábado
Saturn é conhecido como o deus romano da agricultura, e sua junção com a palavra day deu origem a Saturday.

quinta-feira, 24 de novembro de 2011

ひらがな と カタカナ の れんしゅうを しましょう。

おはよう!

きょうは みなさんが べんきょうを してきた ひらがな と カタカナ の れんしゅう を しましょう。

あたらしい ことば も ありますよ。



じゃあ またね。

terça-feira, 22 de novembro de 2011

Up - James Morrison and Jessie J.

Hey, there...

Last Saturday, my students from Inter 2 did an activity with this song... Take a look at the video and enjoy it...


Have a nice week!!!

See ya =)

segunda-feira, 21 de novembro de 2011

Die Artikel

der - maskulin
die - feminin
das - neutral



Schöne Woche !!!

sexta-feira, 18 de novembro de 2011

A poem/song by Nathália (Inter 6)

Hello guys! How are you today?

Some weeks ago I did a very cool exercise with my inter 6 students. We were studying about "pushy parents" and the students were supposed to write a letter pretending they were a child who had this kind of parents. After some cries of "but how many liiines?!" I received a few short e-mails with their extra activities. Good enough.
Surprisingly, the next week one of my students -Nathália Reis, who I always claim to have an artistic soul hidden behind her apparent harshness- handed me a poem as her composition. I was so happy to see that the theme I had proposed inspired her that much! It's a very nice poem about being true to yourself despite other people's pressure. Enjoy it!

What you wanna be (Nathália Reis)


I'm not you
You can't see that
I can't be everything yu want
I'm not a perfect child
I try to do my best
But the best for you is not enough

Sometimes I want to run away
Disappear
I can't find a way
To be perfect for you

This pressure
Will kill me
Everytime you say "you aren't like this"
"I don't love you, my child"
You don't know how this hurt me
But I can't be what you wanna be

I lost my childhood
Doing just what you want
I want to be just myself
Looks lime someone else (this is just what I want)

Look at me
And say what you see
You'll find nothing
You can't say nothing about my dreams

Look at me
And say what you see
I'm not you
I'm just me.





Cool, isn't it? I love when my students produce such beautiful and nice things to express themselves.

Have a nice weekend you all!

xoxo,
Bel

quinta-feira, 17 de novembro de 2011

Best present perfect explanation ever! (Rap)

E kaki uta

Minnasan konnichiwa!

Panda, shitte imasuka?

Dewa, Panda no ewo tanoshiku kakimashou!




Jya mata ne...

quarta-feira, 16 de novembro de 2011

Paradise...

Hey...

Have you ever watched this video clip? It's very interesting... And the song is great!!! Last week some students watched and did an extra activity about it... So take a look and enjoy it:


See ya =)

segunda-feira, 14 de novembro de 2011

Julieta Venegas - Me voy



JULIETA VENEGAS nació y creció en Tijuana, Baja California. Inició su preparación musical estudiando piano clásico desde los ocho años de edad. Hija de padres mexicanos cuya ocupación ha sido la fotografía, JULIETA VENEGAS fue la única de cinco hermanos que se dedicó a la música, por lo que además de las clases de piano, también comenzó a tomar clases de teoría, canto y violoncello tanto en la Escuela de Música del Noroeste, como en el South Western College de San Diego, preparación que alternó con sus estudios de preparatoria.


Asimismo tomó clases de chelo con profesores particulares, enriqueciendo su formación y estilo musical. A través de un amigo de la preparatoria, JULIETA VENEGAS es invitada a tocar con el grupo “Chantaje”, que sería la célula de “Tijuana No”, bandas cuyo estilo musical eran el ska y reggae. El grupo duró dos años, sin embargo JULIETA VENEGAS siguió tocando de manera intermitente con Luis Güereña y Alex Zúñiga de “Chantaje”, con este último compuso el tema “Pobre de ti”, melodía que le da popularidad a la banda.

Siendo una adolescente, JULIETA VENEGAS comienza a componer de manera prolífica sus temas con un estilo muy personal y aunque no tiene influencias muy marcadas sí gustaba de escuchar a Suzanne Vega, David Bowie, Prince y Charly García.

En 1992 incursiona en la musicalización de teatro, participando en la obra “Sirenas de Corazón” de Edward Coward y con la que asiste a la Muestra Nacional de Teatro en Monterrey. A punto de cumplir los 22 años de edad, emigra a la Ciudad de México buscando una proyección más completa. Estando aquí conoce a Fratta, Café Tacuba y otros artistas, quienes le apoyaron para presentar su propuesta.

En 1995 JULIETA VENEGAS es invitada a componer la música de la obra teatral “Calígula Probablemente” de Francisco Franco, la cual duró en cartelera aproximadamente doce meses. Paralelamente armó una banda llamada “Lula” y comenzó a tocar el acordeón, instrumento con el que también comienza a componer.

Posteriormente forma el grupo “La Milagrosa” con Fratta y Rafa González, proyecto que se convirtió simplemente en JULIETA VENEGAS, joven músico y compositora que en 1996 firma en exclusiva con la compañía BMG e inicia la grabación de su primer disco como solista llamado “AQUÍ”, el cual fue grabado en la ciudad de Los Angeles, California, bajo la producción de Gustavo Santaolalla, en el que además de escribir los temas, participa tocando acordeón, piano, guitarra y vibráfono.

“AQUÍ”, editado en 1997, encierra cinco años de trabajo; dentro de la producción musical colaboraron grandes amigos y destacados músicos como: Joselo y Quique Rangel (Café Tacuba), Rafael González (Botellita de Jérez), Patricio Iglesias (Santa Sabina); el álbum se editó en España, Estados Unidos y varios países latinoamericanos.

“Como sé”, “De mis pasos” y ”Andamos huyendo” fueron los temas que se desprendieron de este disco, con los cuales JULIETA VENEGAS se colocó como una de las propuestas musicales más destacadas dentro del rock y con gran proyección internacional. Con este álbum debut, JULIETA VENEGAS recibe el premio Nuestro Rock por “Mejor Disco Revelación” de 1997 y participa tocando el acordeón en la grabación del disco del grupo Enanitos Verdes, titulado “Tracción Acústica”.

Un año después, el canal MTV le otorga el Premio por la “mejor Interpretación Femenina” en el video “Como Sé”, dirigido por Francisco Franco. Asimismo realiza la gira “De Viva Voz” con Ely Guerra y “Aurora y la Academia”, con quienes recorrió varias universidades de la Ciudad de México e hizo presentaciones en Guadalajara, Monterrey, Chihuahua, Ciudad Juárez y Chicago, obteniendo el amplio reconocimiento del público.

“Calaveras y Diablitos” fue otra de las giras importantes en las que participó en 1998, cantando en foros de España, donde alternó con los “Fabulosos Cadillacs” y “Aterciopelados”, tocando en ciudades como Madrid, Barcelona, Salamanca y Sevilla.

En 1999 JULIETA VENEGAS participa en varios festivales importantes a nivel internacional: en el mes de junio en el “Festival Midem Américas”, realizado en Miami, en septiembre en el Festival Generación “Ñ”, realizado en Granada, España, donde compartió escenario con Enrique Bumbury y el grupo “Pastilla”, en el mes de octubre toma parte en el “Festival Rock Al Parque de Bogotá”, Colombia y festival “El Hatillo” en Caracas, Venezuela.

Paralelamente a estas presentaciones, JULIETA VENEGAS participó, tocando el acordeón, en el video de la versión muy mexicana del tema “Infinito” incluido en el disco de Enrique Búnbury para México. Asimismo es invitada por el músico español Mastretta a participar en la grabación de disco titulado “Luna de Miel” para interpretar el tema homónimo, que se editó en España a través de Subterfuge, disquera responsable del éxito de grupos como “Dover” y “Fangoria”. En este disco también participaron cantantes españolas como Alaska (Fangoria), Ana Belén, Ajo (Mil Dolores Pequeños) entre otras.

Este año también marca la incursión de la joven músico y cantautora en el cine, musicalizando las películas: “En el país de no pasa nada”, dirigida por María del Carmen de Lara, para la cual participa con los temas “Lo que Pedí”, cuya letra, música e interpretación es de JULIETA VENEGAS y los arreglos de Jacobo Lieberman; “Mala Leche”, de la autoría de Liliana Felipe y Jesusa Rodríguez, interpretada por Julieta y la música de Jacobo Lieberman y “Ay” de la inspiración de Julieta Venegas y Francisco Franco.

“Amores Perros” de Alejandro González Iñárritu, película ganadora del premio al mejor Largometraje de la Semana de la Crítica en Cannes, Francia, para la que JULIETA VENEGAS escribió y arregló el tema “Me van a matar”, producida por ella y por Quique y Emmanuel de Café Tacuba. Canción grabada en la Ciudad de México y mezclada en la Ciudad de Los Angeles por Joe Chiccarelli, y la cual forma parte del soundtrack de esta cinta mexicana.


Mercado de la Boquería - Barcelona







      El Mercado de la Boquería de Barcelona recibe a cientos de personas al día. Sus colores despiertan  la  atención y el hambre de los turistas. Qué te apetece comer?

sexta-feira, 11 de novembro de 2011

ADELE - The best

Days of the week

- Sunday is the day of the Sun

The 'Sunday Times' is a Sunday newspaper distributed in the United Kingdom and Ireland

- Monday is the day of the Moon (lune => lundi)

'Blue Monday' is a song by Fats Domino

- Tuesday It's named after Tyr, the Nordic god of war

(the equivalent of the Roman god Mars => mardi)


- Wednesday: This name comes from the old English word Wednes (Wednes = Woden = Odin)

The Roman god is Mercury => mercredi


- Thursday: The god Thor after whom Thursday is named (the god of thunder)

The equivalent Roman god is Jupiter => jeudi


- Friday is derived from the name of the goddess Freya (the goddess of love and fertility)

Vendedi is named after Venus


- Both Saturday and 'samedi' are named after the Roman god of agriculture Saturn



A nursery rhyme by Mother Goose

SOLOMON GRUNDY

Solomon Grundy,
Born on a Monday,
Christened on Tuesday,
Married on Wednesday,
Took ill on Thursday,
Worse on Friday,
Died on Saturday,
Buried on Sunday,
This is the end
Of Solomon Grundy.

quinta-feira, 10 de novembro de 2011

Yasashii Kimochi

Konnichiwa!

Kyouwa kono kawaii ehonbanashiwo kiite kudasai.



Jya mata ne...

quarta-feira, 9 de novembro de 2011

Parte dos brasileiros sabe que a maior palavra do português é anticonstitucionalissimamente, com 29 letras. E você sabe qual é a maior palavra do inglês? Se não sabe, veja isso e outras curiosidades da língua inglesa.



01 – Goddessship é a única palavra da língua inglesa que tem uma letra triplicada. Fonte: Dictionary.com
02 – A frase the quick brown fox jumps over the lazy dog contém todas as letras do alfabeto. Pode conferir.
03 – Rhythm é a maior palavra inglesa escrita sem vogal.
04 – A frase mais curta da língua inglesa é I am.
05 – Queue é a única palavra inglesa que mesmo que você retire as quatro últimas letras a pronúncia não muda: “queue” /kjuː/ e “q” /kjuː/. Fonte:Macmillan Dictionary
06 – No teclado, stewardesses é a maior palavra digitada só com a mão esquerda; e lollipop é a maior digitada com a mão direita. Fonte:Dictionary.com
07 – Dreamt é a única palavra inglesa que termina com “mt”.
08 – Typewriter é a maior palavra que pode ser digitada usando-se apenas uma fileira do teclado. (Aposto que você verificou isso.)
09 – Existem somente duas palavras em inglês que têm as cinco vogais em ordem: abstemious e facetious. (Aposto que você soletrou a, e, i, o, u).
10 – Ewe e you têm a mesma pronúncia, mas nenhuma letra em comum. O mesmo fato ocorre com eye e I.
11- Almost é a palavra mais longa que tem as letras em ordem alfabética.
12 – O plural de life é “lives”, mas o plural de still life (natureza morta) é “still lifes”. Fonte: The Free Dictionary
13 – Pneumonoultramicroscopicsilicovolcanoconiosis é a palavra mais longa da língua inglesa. Fonte: The Free Dictionary


terça-feira, 8 de novembro de 2011

The Superlative Olympics !!!

Hey, people...
How are u?!
My students from teen 2 competed to see who had the longest hair, biggest mouth, loudest voice, hold their breath the longest.... 
Take a look at the pictures....

                                         The winner group ...











See u !!!

Life In A Day

Life in a Day is a crowdsourced documentary film comprising an arranged series of video clips selected from 80,000 clips submitted to the YouTube video sharing website, the clips showing respective occurrences from around the world on a single day, July 24, 2010. Impressive, inspiring and totally worth seeing.

domingo, 6 de novembro de 2011

Monica Teen

quinta-feira, 3 de novembro de 2011

Palavras Contrárias

Minasan Konnichiwa!

Kyouwa hantai kotoba desuyo! Minna mitene!




Jya mata ne...

Halloween Light Show - So cool

segunda-feira, 31 de outubro de 2011

HALLOWEEN IN DEUTSCHLAND !!!!

“Süßes oder saures?”



Hier in Halloween !

[Schatten]
Kommt mit uns, wir laden euch ein,
Kinder hörn wir unheimlich gern schrei'n!

[Siamesen]
Hier bei uns wird nur geschrie'n,
fliehen wir nach Halloween,

[Geister]
Hier in Halloween,
hier in Halloween,

[Harlequin]
Kürbis kreischt um die Mitternacht!

[Geister]
Hier in Halloween, spiele jedem der's verdient
Schabernack, und dann fallen sie tot um vor Schreck!

[Alle]
Halloween!
Hier wird nur geschrie'n
Jeder hier liebt Halloween!

[Bettmonster]
Ich bin das Monster unter deinem Bett,
Augen rot die Zähne gefletscht.

[Stufenmonster]
Unter der Treppe, da mach ich mich rar,
Finger wie Schlangen und Spinnen in dem Haar‘n.

[Chor]
Hier in Halloween,
hier in Halloween,
Halloween, Halloween,
Halloween, Halloween.

[Vampire]
Jetzt geht's rund, wie man sieht,
Jedermann singt unser Kürbislied!

[Bürgermeister]
Jetzt geht's rund!
Heut' ist Halloween.
Jedermann erwartet neuen Schabernack!

[Chor]
Um die Ecke, da steckt einer im Mülleimer.
Jemand lauert und der stürzt sich gleich auf dich

[Werwolf]
Hier in Holloween
Rot und schwarz und schleimig-grün

[Werwolf]
Hast du angst?

[Hexen]
Au, das ist fein!
Sag es laut, sag's nochmal!
Roll die Würfel!
Ttriff die Wahl!
Reizet den Mond um die Mitternacht!

[Galgenbaum]
Hier wird nur geschrie'n!
Hier wird nur geschrie'n!

[Chor]
Hier bei uns in Halloween

[Clown]
Ich bin der Clown mit dem Abreiß-Gesicht!
Schwupps ist es da und auf einmal nicht!

[1. Flüsterchor]
Ich bin der "wer", wenn du rufst "Wer da?"

[2. Flüsterchor]
Ich bin der Wind, wehe durch dein Haar.

[Oogie-Boogie]
Ich bin der Schatten, der den Mond bedeckt, schlafe nicht ein, sonst wirst du erschreckt!

[Chor]
Hier in Halloween, Hier in Halloween, Halloween, Halloween, Halloween, Halloween,(Halloween, Halloween)

[Sohnleiche]
Leichen pflastern unseren Weg,

[Flügelteufel]
Schrecken ist hier Privileg.

[Papaleiche]
Ob in Wien,

[Mamaleiche]
oder in Berlin,

[Leichenfamilie]
nichts ist schöner als Halloween!


[Chor, Bürgermeister]
Jetzt geht's rund!
Heut' ist Halloween!
Jedermann erwartet neuen Schabernack!

[Chor]
Skellington, Jack der König, bringt dich um vor schreck,
springt er ins Genick und dann hörst du ihn schrei'n:
Hier in Halloween, hier wird nur geschrie'n

[Galgenbaum, Skelette]
Bitte macht jetzt Platz für 'nen wirklich feinen Kerl.

[Chor]
Unser Jack ist König der Kürbisse.
Jedermann grüßt uns'ren Kürbiskönig!

[Alle]
Hier in Halloween! Hier in Halloween! Halloween, Halloween, Halloween, Halloween!

[sohnleiche, Mumienkind]
Jetzt geht's rund, wie man sieht, jedermann singt unser Kürbislied.

[Chor]
La lala la lala la ... (etc.)
Halloween, Halloween, (etc.)
Huiiiiiiii ...